PÁJARO AZUL


Pájaro Azul

Hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí dentro, no voy
a permitir que nadie
te vea.

Hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero yo le echo whisky encima y me trago
el humo de los cigarrillos,
y las putas y los camareros
y los dependientes de ultramarinos
nunca se dan cuenta
de que esté ahí dentro.

Hay un pájaro azul en mi corazón que
quiere salir
pero soy duro con él,
le digo quédate ahí abajo, ¿es que quieres
hacerme un lío?
¿es que quieres
mis obras?
¿es que quieres que se hundan las ventas de mis libros
en Europa?

Hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir
pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir
a veces por la noche
cuando todo el mundo duerme.
le digo ya sé que estás ahí,
no te pongas
triste.

Luego lo vuelvo a introducir,
y él canta un poquito
ahí dentro, no le he dejado
morir del todo
y dormimos juntos
así
con nuestro
pacto secreto
y es tan tierno como
para hacer llorar
a un hombre, pero yo no
lloro,
¿lloras tú?

Versión al idioma español  por Rafael Díaz Borbón

 Poema/Escritor Alemán Estadounidense/©Charles Bukowski/(1920-1994) /

Fotografía © Dara Scully/

Publicación ©romanorumleduc

Hay un pájaro azul en mi corazón que quiere salir pero soy duro con él, le digo quédate ahí dentro, no voy a permitir que nadie te vea./"Pájaro Azul"/Poema/Escritor Alemán Estadounidense/©Charles Bukowski/(1920-1994) /Fotografía © Dara Scully/ Publicación ©romanorumleduc
Título:”I’ll cry for you, little bird-girl”/Fotografía © Dara Scully
Hay un pájaro azul en mi corazón que quiere salir pero soy demasiado listo, sólo le dejo salir a veces por la noche cuando todo el mundo duerme. le digo ya sé que estás ahí, no te pongas triste.  Luego lo vuelvo a introducir, y él canta un poquito ahí dentro, no le he dejado morir del todo y dormimos juntos así con nuestro pacto secreto y es tan tierno como para hacer llorar a un hombre, pero yo no lloro, ¿lloras tú?/"Pájaro Azul"/Poema/Escritor Alemán Estadounidense/©Charles Bukowski/(1920-1994) /Fotografía © Dara Scully/ Publicación ©romanorumleduc
Título: Bluebird’s heart/Fotografía © Dara Scully

Charles Bukowski

Poeta y novelista norteamericano nacido en  Andernach, Alemania, en 1920, trasladado a Los Angeles, EE.UU., en 1922.
El traumático ambiente familiar que soportó en su infancia lo convirtió en un joven de carácter conflictivo, amante del alcohol y de la vida bohemia, costumbres que sólo abandonó por períodos muy cortos de su vida.
Algunos estudios de arte, periodismo y literatura, fueron la base para iniciar su carrera literaria, publicando los primeros poemas a la edad de treinta y cinco años.  Su obra, unas veces realista y brutal, y otras, tierna y sentimental, está representada por más de treinta publicaciones, entre las que se destacan: “Crucifijo en una mano muerta” 1965, “Cartero”1970, “El amor es un perro del infierno” 1974, “La senda del perdedor”1982, “Shakespeare nunca lo hizo” 1990, “Peleando a la contra” 1991 , “La última noche de la tierra” 1992 y “El capitán salió a comer y los marineros tomaron el barco” 1994. Falleció en 1994.

Fuente del Texto: http://amediavoz.com/bukowski.htm

Página de la Fotógrafa: https://www.flickr.com/photos/darascully/

Publicación: ©romanorumleduc

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s